-
1 ein geschultes Auge
-
2 Auge
'augən ANATojo mins Auge gehen — acabar mal/salir mal
jdm ein Dorn im Auge sein — no poder aguantar a alguien/no poder ver alguien ni pintado
ins Auge stechen — saltar a la vista/llamar la atención
mit einem lachenden und einem weinenden Auge — medio triste/medio contento
Das passt wie die Faust aufs Auge. — Le viene como a un santo un par de pistolas.
Auge ['aʊgə]<-s, -n>1 dig (Sehorgan) ojo Maskulin; (Sehvermögen) vista Feminin; Auge in Auge mit jemandem cara a cara con alguien; vor aller Augen a la vista de todos; ein blaues Auge haben tener un ojo a la funerala; mit bloßem Auge a simple vista; große Augen machen (umgangssprachlich) poner ojos como platos; die Augen offen halten mantener los ojos abiertos; jemandem die Augen öffnen (bildlich) abrir a alguien los ojos; sich Dativ etwas vor Augen führen (bildlich) tener algo presente; etwas ins Auge fassen (bildlich) proponerse hacer algo; etwas im Auge haben (bildlich) tener la intención de hacer algo; beide Augen zudrücken (bildlich) hacer la vista gorda; so weit das Auge reicht hasta donde alcanza la vista; sie traute ihren Augen nicht no daba crédito a sus ojos; jemanden nicht aus den Augen lassen no quitar a alguien los ojos de encima; jemanden unter vier Augen sprechen hablar a alguien a solas; etwas springt ins Auge (bildlich) algo salta a la vista; ins Auge gehen (umgangssprachlich bildlich) acabar mal; ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan (bildlich) no he pegado ojo en toda la noche; mir wurde schwarz vor Augen perdí el sentido; das passt wie die Faust aufs Auge (umgangssprachlich) viene como a un Santo Cristo un par de pistolas; jemandem schöne Augen machen (umgangssprachlich) poner ojitos a alguien; mit einem blauen Auge davonkommen (umgangssprachlich bildlich) salir bien parado; aus den Augen, aus dem Sinn (Sprichwort) ojos que no ven, corazón que no sienteseinen Augen nicht trauen no dar crédito a sus ojos oder lo que se veein Auge auf etw/jn geworfen haben tener los ojos puestos en algo/alguienetw/jn im Auge behalten no perder de vista algo/a alguienetw/jn ins Auge fassen tener puesta la vista en algo/alguienetw/jn mit anderen oder neuen Augen sehen mirar algo/a alguien con otros ojosmit einem blauen Auge davonkommen salir bien parado ( femenino parada) oder librado ( femenino librada)etw/jn nicht aus den Augen lassen no quitar ojo de algo/alguien, no quitar los ojos de encima a algo/a alguien -
3 geschult
I P.P. schulenII Adj.: hervorragend geschulte Mitarbeiter outstandingly well trained employees; ein geschultes Auge / Ohr haben have a practi|sed (Am. -ced) ( oder an expert) eye / ear* * *skilled* * *ge|schult ptp von schulenadjhervorragend geschúlte Mitarbeiter — outstandingly trained employees
See:→ auch schulen* * *ge·schultII. adj trained, schooledein \geschultes Auge/eine \geschulte Stimme haben to have a trained eye/voicepsychologisch \geschult psychologically prepared* * *B. adj:hervorragend geschulte Mitarbeiter outstandingly well trained employees;* * *adj.indoctrinated adj. -
4 schulen
v/t train (auch Auge, Gedächtnis); POL. auch indoctrinate; geschult* * *to train; to educate* * *schu|len ['ʃuːlən]vtto train; Auge, Gedächtnis, Pferd auch to school; (POL) to give political instruction to* * *schu·len[ˈʃu:lən]I. vt▪ jdn/etw \schulen to train sb/sthII. vi to give lessons* * *transitives Verb trainein geschultes Auge — a practised or expert eye
* * ** * *transitives Verb trainein geschultes Auge — a practised or expert eye
* * *v.to indoctrinate v. -
5 schulen
1) Weiter-, ausbilden гото́вить, подготовля́ть /-гото́вить, обуча́ть /-учи́ть. jdn. fachlich schulen повыша́ть /-вы́сить чью-н. квалифика́цию по профе́сии. jdn. für etw. schulen гото́вить <подготовля́ть/-> кого́-н. для чего́-н. jdn. für neue Aufgaben schulen гото́вить <подготовля́ть/-> кого́-н. к выполне́нию но́вых зада́ний. jdn. als Agitator [Verkäaufer] schulen гото́вить <подготовля́ть/-> кого́-н. к рабо́те агита́тора [продавца́]. in etw. gechult sein быть подгото́вленным в чём-н. sich an etw. schulen учи́ться на приме́ре чего́-н. gechultes Personal обу́ченный <подгото́вленный, квалифици́рованный> персона́л2) trainieren тренирова́ть на-. Denkvermögen auch упражня́ть. Gehor auch, Geschmack развива́ть /-ви́ть. ein geschultes Auge [Denken] трениро́ванное зре́ние [мышле́ние]. ein geschultes Gehör трениро́ванный слух. ein geschultes Urteil квалифици́рованное сужде́ние. etw. mit geschultem Blick bemerken замеча́ть /-ме́тить что-н. намётанным <трениро́ванным> взгля́дом -
6 schulen
schúlen sw.V. hb tr.V. обучавам, подготвям, квалифицирам (за дадена дейност); тренирам, упражнявам, дресирам; ein geschultes Auge опитно, набито око; das Gedächtnis schulen тренирам паметта.* * *tr обучавам, тренирам; дресирам.
См. также в других словарях:
Karate — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/ … Deutsch Wikipedia
Karate-Do — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-Dô — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-Dō — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-do — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-dô — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate-dō — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate Association — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate Associations — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karate Do — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia
Karatedo — Japanische Kalligrafie „Karatedō“ Karate [kaɺate] Karate?/i (空手, jap. „leere Hand“ bzw. „ohne Waffen in den Händen“) ist eine … Deutsch Wikipedia